In 2014, Al-Asheq published his first book Walking on Dreams (سيرًا على الأحلام), a collection of poems about the Syrian revolution. He has read his poetry at various cultural and literary venues, and has participated in the Leipzig Book Fair 2016 and 2017, the “Arabic Literature Days” in Zurich 2016, the Ruhr Book Fair 2016, Literature House in Munich 2017, the festival “Literature from Syria” in Cologne 2017, Berlin Poetry Festival 2017, Literature Festival Munich and Berlin Poetry Festival 2018.
In February 2015, he was awarded a prize for young authors from Al-Qattan Foundation (Ramallah) for his collection of poetry In My Travel Outfit (لابس تياب السفر).
In 2016, Al-Asheq published Ever Since I Didn’t Die (مذ لم أمت), a collection of prose texts written between 2014 and 2016. Some of these texts have been translated into German, Kurdish, English, and Bosnian. In November 2016, Al-Asheq contributed a prose text to the anthology Weg sein – hier sein, which showcases 19 Syrian, Iranian and Yemeni writers who are living in exile in Germany.
In 2018, Al-Asheq published his work in English and German in the art book GREY IS THE NEW PINK, which is a book about the art exhibition GREY IS THE NEW PINK at the Museum of World Cultures in Frankfurt.
In 2018, he contributed texts to the anthologies Das Herz verlässt keinen Ort, an dem es hängt, Wir Sind Hier and La Valeur décimale du bonheur
In 2018, he Published his book No One Noticed When You Died (لم ينتبه أحد لموتك), a collection of poems written between 2014 and 2016. Some of these poems have been translated into German and English.
In 2019, he Published his Book Dogs Of Memory (Gedächtnishunde), a collection of poems translated into German by Lilian Pithan.
In 2021, his first English book (My Heart Became a Bomb) was published with The University of Texas, a collection of poems translated by Levi Thompson.
Later at the same year, his first Polish book As They Write On Our Face (jak to wypisuja na naszych twarzach) was published with Papierwdole, translated by Filip Kaźmierczak.
His second English book (Ever Since I did Not Die) translated by Isis Nusair and edited by Levi Thompson was published with Seagull books.